Avant-propose Préface et remerciements CHAPITRE 1 : INTRODUCTION
1.1. Résumé des modifications apportées aux descripteurs
CHAPITRE 2 : Éléments clés du CECR pour l'enseignement et l'apprentissage
2.1. Objectifs du CECR
2.2. Mise en œuvre de l'approche actionnelle
2.3. Comptence plurilingue et pluriculturelle
2.4. Schéma descriptif du CECR
2.5. Médiation
2.6. Les niveaux communs de référence du CECR
2.7. Les profils du CECR
2.8. Les descripteurs du CECR
2.9. Utiliser les descripteurs du CECR
2.10. Ressources utiles pour la mise en œuvre du CECR
2.10.1. Ressources en ligne
2.10.2 Ouvrages
CHAPITRE 3 : Échelles de descripteurs du CECR : activités langagières communicatives et stratégies
3.1. Réception
3.1.1. Activités de réception
3.1.1.1. Compréhension orale
3.1.1.2. Compréhension audiovisuelle
3.1.1.3. Compréhension écrite
3.1.2. Stratégies de réception
3.2. Production
3.2.1. Activités de production
3.2.1.1. Production orale
3.2.1.2. Production écrite
3.2.2. Stratégies de production
3.3. Interaction
3.3.1. Activités d'interaction
3.3.1.1. Interaction orale
3.3.1.2. Interaction écrite
3.3.1.3. Interaction en ligne
3.3.2. Stratégies d'interaction
3.4. Médiation
3.4.1. Activités de médiation
3.4.1.1. Médiation de textes
3.4.1.2. Médiation de concepts
3.4.1.3. Médiation de la communication
3.4.2. Stratégies de médiation
3.4.2.1. Stratégies pour expliquer un nouveau concept
3.4.2.2. Stratégies pour simplifier un texte
CHAPITRE 5 : Échelles de descripteurs du CECR: compétences langagières communicatives
5.1. Compétence linguistique
5.2. Compétence sociolinguistique
5.3. Compétence pragmatique
CHAPITRE 6 : Échelles de descripteurs du CECR: compétences spécifiques aux langues des signes
6.1. Compétence linguistique
6.2. Compétence sociolinguistique
6.3. Compétence pragmatique
ANNEXESANNEXE 1 : Principales caractéristiques des niveaux du CECR
ANNEXE 2 : Grille pour l'autoévaluation (incluant l'interaction en ligne et la médiation)
ANNEXE 3 : Aspects qualitatifs de la langue parlée (tableau complété par la phonologie)
ANNEXE 4 : Grille d'évaluation de l'écrit
ANNEXE 5 : Exemples d'utilisation des descripteurs de l'interaction en ligne et de la médiation dans différents domaines
ANNEXE 6 : Élaboration et validation des nouveaux descripteurs
ANNEXE 7 : Modifications de fond apportées à certains descripteurs de2001
ANNEXE 8 : Descripteurs supplémentaires
ANNEXE 9 : Provenance de certains nouveaux descripteurs
ANNEXE 10 : Ressources en ligne