Catalog
L'intégration linguistique des migrants adultes: d'un pays à l'autre, d'une langue à l'autre (2014)
L’intégration linguistique des migrants est transversale et touche tous les aspects liés à l’installation dans un nouveau pays (emploi, santé…). Ce recueil propose aux États membres des modalités spécifiques d’action pour l’accueil linguistique des migrants adultes. L’accent est mis sur l’organisation des formations en langues qui doivent répondre aux besoins réels de communication des migrants. Celles-ci ne sauraient être envisagées du seul point de vue technique, mais doivent être mises en œuvre conformément aux valeurs fondamentales du Conseil de l’Europe.
Un ensemble de problématiques liées à l’intégration linguistique des migrants adultes est présenté, à commencer par la notion d’intégration linguistique elle-même. Les questions du regroupement familial, de la nature de la citoyenneté, ou de la fonction des tests de langues sont notamment abordées du point de vue des langues et de leurs usages. Une réflexion est également menée sur la nature des compétences en langues à faire acquérir ou sur les emplois appropriés du Cadre européen commun de référence pour les langues. Pour finir, cet ouvrage propose des instruments et des démarches destinés à assurer véritablement la mise en œuvre de politiques de qualité.
Sommaire
REMERCIEMENTS
AVANT-PROPOS
PRÉFACE
INTRODUCTION
CHAPITRE 1 – DROITS DE L’HOMME, ÉQUITÉ ET QUALITÉ
Principes directeurs
Intégration linguistique
Regroupement familial
Tests de langues
CHAPITRE 2 – CONCEVOIR DES FORMATIONS EN LANGUE(S)
Politiques linguistiques pour migrants : des valeurs aux formations
Prise en compte de la diversité des contextes des migrants
Le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR) et les niveaux de compétence en langue
Le rôle du CECR dans l’élaboration des formations pour les migrants adultes
Descriptions de niveaux de référence du CECR par langue (DNR)
Répertoire linguistique
Besoins langagiers
La notion de « profil linguistique » et l’établissement de tels profils
Cours sur mesure
CHAPITRE 3 – DISPENSER DES FORMATIONS EN LANGUE(S)
Concevoir et élaborer des programmes de cours pour des migrants adultes
Motivation à l’apprentissage des langues pour les migrants adultes
Méthodologie d’enseignement
Alphabétisation
Communiquer en contexte professionnel
Formation des enseignants de langue travaillant auprès de migrants adultes
CHAPITRE 4 – ÉVALUER LES ACQUIS ET LES FORMATIONS
Evaluation des acquis
Portfolio européen des langues (PEL)
La qualité de l’éducation et des formations destinées aux migrants
Formations en langue, évaluation et assurance qualité
CHAPITRE 5 – PRENDRE EN COMPTE LA DIMENSION INTERCULTURELLE
Bienveillance langagière
Langue d’origine
Cultures éducatives
Connaissance de la société
Citoyenneté
Similar themes
Guide pratique du formateur (Kit TrainEd)(livre + CD-Rom) (2008)
Les migrants et leurs descendants - Guide des politiques pour le... (2011)
Parcours d'évaluation, d'apprentissage et d'enseignement à travers le... (2012)
- Online only
Guide pratique du formateur (Kit TrainEd)(livre + CD-Rom) (2008)
Parcours d'évaluation, d'apprentissage et d'enseignement à travers le... (2012)
Les migrants et leurs descendants - Guide des politiques pour le... (2011)
Concilier bien-être des migrants et intérêt collectif - Etat social,... (2008)
Please note that in accordance with our terms & conditions, PDF/epubs may only be purchased by private individuals.